KH 4011 TAPIS DE MASSAGE AVEC CHAUFFAGE INTEGRE - Estera de masaje KOMPERNASS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato KH 4011 TAPIS DE MASSAGE AVEC CHAUFFAGE INTEGRE KOMPERNASS en formato PDF.
| Tipo de producto | Alfombrilla de masaje |
| Marca | KOMPERNASS |
| Modelo | KH 4011 |
| Tensión nominal | 12 V CC / 800 mA |
| Alimentación | Adaptador de red 230 V o adaptador para mechero 12 V |
| Uso | En casa o en el coche (vehículo inmovilizado) |
| Funciones de masaje | Pulsaciones, golpes, amasamiento, ondulaciones |
| Zonas de masaje | Hombros, espalda, caderas, muslo derecho, muslo izquierdo |
| Ajuste de intensidad | Sí (fuerte, media, baja) |
| Ajuste de velocidad | Sí (rápida, media, lenta) |
| Calefacción integrada | Sí, con indicador luminoso |
| Apagado automático | Después de 15 minutos de funcionamiento |
| Control remoto | Con botones Encendido/Apagado, Modo de masaje, Zonas, Intensidad, Velocidad, Calor, Pausa, Auto/Selección |
| Limpieza | Cepillo para ropa y paño ligeramente húmedo |
| Mantenimiento | No sumergir en agua ni en otros líquidos |
| Seguridad | Desconectar antes de limpiar; no usar en la bañera o ducha; consultar a un médico en caso de problema médico |
| Accesorios incluidos | 1 almohadilla de masaje, 1 adaptador de red, 1 adaptador de 12 V, 1 manual de instrucciones, 1 tarjeta de garantía |
| Garantía | Según el folleto adjunto |
| Reparabilidad | Servicio postventa competente |
Preguntas frecuentes - KH 4011 TAPIS DE MASSAGE AVEC CHAUFFAGE INTEGRE KOMPERNASS
Preguntas de los usuarios sobre KH 4011 TAPIS DE MASSAGE AVEC CHAUFFAGE INTEGRE KOMPERNASS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Estera de masaje en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KH 4011 TAPIS DE MASSAGE AVEC CHAUFFAGE INTEGRE - KOMPERNASS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KH 4011 TAPIS DE MASSAGE AVEC CHAUFFAGE INTEGRE de la marca KOMPERNASS.
MANUAL DE USUARIO KH 4011 TAPIS DE MASSAGE AVEC CHAUFFAGE INTEGRE KOMPERNASS
Indicaciones de seguridad
iPara consultas posteriores guarde las instrucciones de uso y entregaas conjuntamente con el aparato a cerceros en caso de(desperderse del aparato!
Para evaporar riesgo de vida por descarga electrica:
- Antes de volver a usar el aparato deje que el servicios de assistencia技术水平a reponga el cable dañador.
- Utilice el aparato solo en espacios secos. No lo utilizes en el exterior ni en la banera o en la ducha.
Si se ha mojado la esterilla de masaje, en ningún caso deben tocarlo! Extraiga de inmediato la clavija del enchufe.
Para evitar riesgos de incendios y de lesiones:
- Conecte la esterilla de masaje solo a una base de enchufe de 230 V o aun encendedor para coches de 12 V. Utilice paraarlo el adaptorcorrespondiente suministrado.
- Nocede que lo Manipule el aparato niños o bien personas ancianas o débiles. Estos no siempre��uenestimar el riesgo correctamente.
- Antes de usar la esterilla de masaje, consulte a sumedicalo, si está bajo tratamiento.
- No use la funciona de calefaction si tiene una piel sensible o problemas de circulación.
iPeligro de accidentes!
- Utilice la esterilla de masaje en el coche solo con vehiculo parado.
1. Finalidad de uso
Esta estera de masaje está prevista exclusivamente para el uso domestico privado.Esta disénada para el mensaje de relajación de hombres, espaldas, caderas y muslos.
Esta estera de masaje no está prevista para un usodistincto.No está diseñada para el uso en el ambito medico / terapéutico o comercial.
2. Volumen de suministro
1 Esterilla de masaje
1 Adaptador de red
1 12 V Adaptador
1 Instrucciones de uso
1 Tarjeta de la garantía
3. Datos&Tecnicos
Tensión nominal: 12 V DC / 800 mA
4. Conectar
Pelicro de accidentes!
- Utilice la esterilla de masaje en el coche solo con vehiculo parado.
Si desea utilizar la esterilla de masaje en el coche...
Inserte primero el conductorbble del adaptor de 12 V en la toma prevista para tales fines en la unidad de control...
y a continuacion el conector grande en el encendedor de cigarrillos de su automovil.
E
Si desea utilizar la estera de masaje en casa...
Inserte primero el conectorlittle del adaptor de red en la toma prevista para tales fines en la unidad de control...
y a continuación la clavija de red en la base de enchufe.
5. Manejo con launidad de control
Con las teclas de funciona de la unidad de control, puede controlar comoamente cada una de las functions de la estera de masaje:

CONECTADA / DESCONECTADA
una sola vez para conectar la estera de masaje,
Si laccion de nuevo se desconnecta la estera de mensaje.
La estera de masaje se desconecta automatically après de 15 horas de funcionaimiento. Para conectar de nuevo la estera de mensaje,
accione de nuevo la tecla CONECTAR/DESCONNECTAR.
TIPO DE MASAJE
Con esta tecla de funciona可以帮助ajustar el tipo de masaje deseado.
Si conecta la estera de masaje, obtendra un masaje pulsante.
Pulse la tecla TIPO DE MASAJE...
una vez para un masaje golpeante,
dos vezes para un masaje modelante,
tres vezes para un masaje ondulante.
ZONAS DE MASAJE
Con esta tecla de funciona puede elegir el orden correlativo de las zonas de masaje. Se pueda activar también simultaneamente varias zonas da la vez.

1 Hombros
2 Espalda
3 Caderas
4 Muslo derecho
5 Muslo izquierdo
La/s zona/s activa/s correspondiente/s son visualizadas mediante los diodos luminiscentes verdes en el borde derecho de la unidad de control. El primer diodo de arriba representa la zona 1, el segundo la zona 2 etc.
Cuando conecta la esterilla de masaje el orden correlative estándar es:
$$ 1 \rightarrow 2 \rightarrow 3 \rightarrow 4 \rightarrow 5 \rightarrow 5 \rightarrow 4 \rightarrow 3 \dots $$
Pulse la tecla de ZONAS DE MASAJE...
tres vetces para el orden correlative:
$$ 3 \rightarrow 2 + 4 \rightarrow 1 + 5 \rightarrow 1 + 5 \rightarrow 2 + 4 \dots $$
FUNCION / PAUSA
Mientras mantengaccionada esta tecla, se interrupmen todas las secuencias de masaje.
AUTO/SELECTION
Con esta tecla de funciona possible selecciónar de forma localizada una o varias zonas de mensaje.
Accione durante el masaje la tecla AUTO/SELECTIONDON paramantener la zona activaactual.
Pulse la tecla FUNCIONES para!.
cantar la zona de masaje.
Pulse la tecla ZONAS DE MASAJE para activar simultaneamente varias zonas.
Pulse de nuevo la tecla AUTO/SELECTION para desactivar la funciona La estera de masaje cambia de nuevo al ciclo estándar.
INTENSIDAD
Con esta tecla puede controlar la potencia del masaje.
Pulse este tecla para Obtener la potencia de masaje deseada:
Potente media baja
VELOCIDAD
Con esta tecla controla la velocidad de ciclo de los motores de masaje.
Pulse esta tecla para Obtener la velocidad deseada:
rápida → media → lenta
CALOR
Pulse esta tecla para conectar y desconectar la funciona de calor.
Con funciona de calor connectado se ilumina el diodo inferior en el borde de la unidad de control en rojo.
7. Limpieza
jAdvertencia!
- Extraiga primero la clavija de red de la base de enchufe, antes de proce-der a limpar la estera de masaje.
- Nosumerjunaunclalesterilla de masaje para su limpieza en agua o en综合素质 deotrosliquidos.
Retire la pelusa con un cepillo para la ropa.
Las manchas las puede tratar con un paño ligeramente humedo.
9. Evacuation
Informese en su ayuntamento de la Ciudad o de la comunidad de las posibilidades de evacuation correcta conforme al medio ambiente de aparato.
10. Garantía & asistencia技术水平
Las conditiones de la garantía y la direccion de asistencia技术水平a, las poder tomar de la hoja informativa adjunta.
GB IRL
Notes on Safety
2. Volume de fornecimiento
1esteira de massagens
1transformador
1 adaptador de 12 V
1 Manual de instruções
1 Carta de garantia